撒母耳記下第 6 章

運約櫃到耶路撒冷

1大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。2大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉‧猶大將上帝的櫃運來;這櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的櫃。3他們將上帝的櫃從岡上亞比拿達的家裏抬出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒亞希約趕這新車。4他們將上帝的櫃從岡上亞比拿達家裏抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。5大衛以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸(伯/伯)、鑼,作樂跳舞。

6到了 拿艮(艮/艮)的禾場,因為牛失前蹄或譯:驚跳烏撒就伸扶住上帝的櫃。7上帝耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在上帝的櫃旁。8大衛因耶和華擊殺 原文是闖殺 烏撒,心裏愁煩,就稱那地方為 毗\pro (皮/皮)列斯‧烏撒,直到今日。

9那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的櫃怎可運到我這裏來?」10於是大衛不肯將耶和華的櫃運進大衛的城,卻運到 迦俄別‧以東的家中。11耶和華的櫃在迦特俄別‧以東家中三個月;耶和華賜福給俄別‧以東和他的全家。

12有人告訴大衛王說:「耶和華因為櫃賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將上帝的櫃從俄別‧以東家中抬到大衛的城裏。13抬耶和華櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。14大衛穿細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。15這樣,大衛以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的櫃抬上來。

16耶和華的櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裏就輕視他。17眾人將耶和華的櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裏。大衛在耶和華面前獻燔(凡/凡)祭和平安祭。18大衛獻完了燔(凡/凡)祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,19並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。20大衛回家要給眷屬祝福;掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」21大衛米甲說:「這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。22我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。」23掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。

第6章

1大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。2大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉‧猶大將神的約櫃運來;這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。3他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家裡抬出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。4他們將神的約櫃從岡上亞比拿達家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。5大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。6到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄(或譯:驚跳),烏撒就伸手扶住神的約櫃。7神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。8大衛因耶和華擊殺(原文是闖殺)烏撒,心裡愁煩,就稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。9那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這裡來?」10於是大衛不肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別‧以東的家中。11耶和華的約櫃在迦特人俄別‧以東家中三個月;耶和華賜福給俄別‧以東和他的全家。12有人告訴大衛王說:「耶和華因為約櫃賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將神的約櫃從俄別‧以東家中抬到大衛的城裡。13抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。14大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。15這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。16耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。17眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。18大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,19並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。20大衛回家要給眷屬祝福;掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」21大衛對米甲說:「這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。22我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。」23掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。

第6章

1大衛再次召集以色列中最精銳的部隊,共三萬人,2領他們到猶大巴拉去\f + 「到……巴拉去」:希伯來文是「從……巴拉來」或「從……領袖中來」。\f*,目的要從那裏把上主的約櫃運來;這約櫃留著那位坐在基路伯上的上主─萬軍統帥的名。3他們把約櫃放在一輛新車上,從山上亞比拿達的家抬出來,由亞比拿達的兩個兒子─烏撒亞希約領著;4亞希約走在前面。5大衛和所有以色列人都盡情唱歌\f + 「盡情唱歌」是根據古譯本(見代上13•8),希伯來文是「用各樣的杉木唱歌」。\f*榮耀上主。他們彈奏各種樂器,有豎琴、七弦琴、鈴鼓、響板,和鐃鈸。6當他們來到拿康的打麥場,拉車的牛差點絆倒了,烏撒就伸手扶住上帝的約櫃。7主上帝因烏撒的冒犯發怒,擊殺他。他就死在上帝約櫃旁邊;那地方就叫比列斯•烏撒\f + 「比列斯•烏撒」意思是「烏撒的懲罰」。\f*,直到今天。8大衛因上主向烏撒發怒,處罰他,心裏很不高興。9那天,大衛懼怕上主,就說:「我現在怎敢把上主的約櫃運來呢?」10於是他決定不把約櫃運進耶路撒冷,而從別條路把它運到迦特城人俄別•以東家裏。11約櫃在俄別•以東家裏停留三個月;上主賜福給他和他全家。12大衛王聽說上主因約櫃的緣故賜福給俄別•以東一家人和屬他的一切,就用隆重典禮從俄別•以東家裏把約櫃接到耶路撒冷13抬上主約櫃的人才走了六步,大衛就叫他們停下來。他向上主獻公牛和小肥牛為牲祭。14大衛只在腰間圍著一件麻紗以弗得,盡情跳舞,榮耀上主。15他和所有的以色列人歡呼吹號,把上主的約櫃運到耶路撒冷16當上主的約櫃進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗口觀望,看見大衛王跳躍舞蹈,就蔑視他。17他們把上主的約櫃抬來放在大衛預備好的帳棚裏。然後,大衛獻燒化祭和平安祭給上主;18獻完後,大衛奉上主─萬軍的統帥的名祝福人民,19並且分發食物給他們;所有在以色列的人,無論男女,每人得到一塊餅,一塊烤肉\f + 「一塊烤肉」或譯「一個棗餅」。\f*,和一些葡萄乾。大家就都回家。20回家後,大衛要給家屬祝福。米甲出來迎接他,說:「以色列的王今天真夠體面了!他像個傻子似的把自己暴露在臣僕們的婢女面前!」21大衛說:「我跳舞是為榮耀上主。他選立我代替你父親和你父親的家族,使我作他以色列子民的領袖。所以我要繼續跳舞榮耀他,22使自己更加卑賤。你\f + 「你」是根據古譯本,希伯來文是「我」。\f*也許覺得我沒有出息,那些婢女卻覺得我了不起呢!」23掃羅的女兒米甲一生沒有生養兒女。