以西結書第 27 章

哀悼泰爾的輓歌

1耶和華的話又臨到我說:2「人子啊,要為泰爾作起哀歌,3說:你居住海口,是眾民的商埠;你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:泰爾啊,你曾說:我是全然美麗的。4你的境界在海中,造你的使你全然美麗。5他們用示尼珥的松樹做你的一切板,黎巴嫩的香柏樹做桅(唯/唯)(甘/甘)6巴珊的橡樹做你的槳(槳/槳)用象牙鑲嵌(嵌/嵌)基提海島的黃楊木為坐板或譯:艙板7你的篷帆是用埃及繡花細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙島的藍色、紫色做的。8西頓亞發的居民作你盪槳(槳/槳)的。泰爾啊,你中間的智慧人作掌舵(舵/舵)的。9巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛海的船隻和水手都在你中間經營交易的事。

10波斯人、路德人、人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。11亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。

12他施人因你多有各類的財物,就作你的客商,拿銀、鐵、錫、鉛兌(對/對)換你的貨物。13雅完人、土巴人、米設人都與你交易;他們用人口和銅器兌(對/對)換你的貨物。14 陀\pro (駝/駝)迦瑪族用馬和戰馬並騾子兌(對/對)換你的貨物。15底但人與你交易,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙、烏木與你兌(對/對)或譯:進貢16亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌(對/對)換你的貨物。17猶大以色列地的人都與你交易;他們用米匿(逆/逆)的麥子、餅、蜜、油、乳香兌(對/對)換你的貨物。18大馬士革人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。19威但人和雅完人拿紡成的線、亮鐵、桂皮、菖(昌/昌)蒲兌(對/對)換你的貨物。20底但人用高貴的毯子、鞍、屜(替/替)與你交易。21阿拉伯人和基達的一切首領都作你的客商,用羊羔、公綿羊、公山羊與你交易。22示巴拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石,和黃金兌(對/對)換你的貨物。23哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亞述人、基抹人與你交易。24這些商人以美好的貨物包在繡花藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裏,用繩捆與你交易。25他施的船隻接連成幫為你運貨,你便在海中豐富極其榮華。26盪槳(槳/槳)的已經把你盪到大水之處,東風在海中將你打破。27你的資財、物件、貨物、水手、掌舵(舵/舵)的、補縫的、經營交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在海中。28你掌舵(舵/舵)的呼號之聲一發,郊野都必震動。29凡盪槳(槳/槳)的和水手,並一切泛海掌舵(舵/舵)的,都必下船登岸。30他們必為你放聲痛哭,把塵土撒在頭上,在灰中打滾;31又為你使頭上光禿(禿/禿)用麻布束腰,號咷(逃/逃)痛哭,苦苦悲哀。32他們哀號的時候,為你作起哀歌哀哭,:有何城如泰爾有何城如她在海中成為寂寞的呢?33你由海上運出貨物,就使許多國民充足;你以許多資財、貨物使地上的君王豐富。34你在深水中被海浪打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。35海島的居民為你驚奇;他們的君王都甚恐慌,面帶愁容。36各國民中的客商都向你發嘶聲;你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠。」

第27章

1耶和華的話又臨到我說:2「人子啊,要為推羅作起哀歌,3說:你居住海口,是眾民的商埠;你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:我是全然美麗的。4你的境界在海中,造你的使你全然美麗。5他們用示尼珥的松樹做你的一切板,用黎巴嫩的香柏樹做桅杆,6用巴珊的橡樹做你的槳,用象牙鑲嵌基提海島的黃楊木為坐板(或譯:艙板)。7你的篷帆是用埃及繡花細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙島的藍色、紫色布做的。8西頓和亞發的居民作你盪槳的。推羅啊,你中間的智慧人作掌舵的。9迦巴勒的老者和聰明人都在你中間作補縫的;一切泛海的船隻和水手都在你中間經營交易的事。10「波斯人、路德人、弗人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。11亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全你的美麗。12「他施人因你多有各類的財物,就作你的客商,拿銀、鐵、錫、鉛兌換你的貨物。13雅完人、土巴人、米設人都與你交易;他們用人口和銅器兌換你的貨物。14陀迦瑪族用馬和戰馬並騾子兌換你的貨物。15底但人與你交易,許多海島作你的碼頭;他們拿象牙、烏木與你兌換(或譯:進貢)。16亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布繡貨、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。17猶大和以色列地的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香兌換你的貨物。18大馬士革人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。19威但人和雅完人拿紡成的線、亮鐵、桂皮、菖蒲兌換你的貨物。20底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。21阿拉伯人和基達的一切首領都作你的客商,用羊羔、公綿羊、公山羊與你交易。22示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石,和黃金兌換你的貨物。23哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亞述人、基抹人與你交易。24這些商人以美好的貨物包在繡花藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用繩捆著與你交易。25他施的船隻接連成幫為你運貨,你便在海中豐富極其榮華。26盪槳的已經把你盪到大水之處,東風在海中將你打破。27你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在海中。28你掌舵的呼號之聲一發,郊野都必震動。29凡盪槳的和水手,並一切泛海掌舵的,都必下船登岸。30他們必為你放聲痛哭,把塵土撒在頭上,在灰中打滾;31又為你使頭上光禿,用麻布束腰,號咷痛哭,苦苦悲哀。32他們哀號的時候,為你作起哀歌哀哭,說:有何城如推羅?有何城如他在海中成為寂寞的呢?33你由海上運出貨物,就使許多國民充足;你以許多資財、貨物使地上的君王豐富。34你在深水中被海浪打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。35海島的居民為你驚奇;他們的君王都甚恐慌,面帶愁容。36各國民中的客商都向你發嘶聲;你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠。」

第27章

1上主對我說話;他說:2「必朽的人哪,你要為泰爾唱輓歌,3哀悼那矗立在港口、跟許多海島國家貿易的商埠。要告訴泰爾,至高的上主這樣說:泰爾啊,你誇耀自己是十全十美的城市。4你以海為家;你被造得美侖美奐。5他們以黑門山的松樹作木板,以黎巴嫩的香柏樹作船桅。6他們以巴珊的橡樹作槳,以基提的松樹鑲嵌著象牙作甲板。7你的帆用上等的繡花麻紗製成,是埃及的產品,遠遠望去就很顯眼。你的篷用最好的布料製成,是從以利沙島運來的紫色布。8為你划槳的是西頓人、亞發人;為你掌舵的是本地的高手。9船上的木匠是迦巴勒來的老手;海上的船隻和海員都在你商店作交易。10「你的部隊有波斯呂底亞,和的傭兵。他們把盾牌和頭盔掛在你的營房。他們為你爭取光榮。11亞發來的傭兵為你守衛城牆;迦瑪底來的傭兵替你保護城樓。他們把盾牌掛在你的牆上。他們使你十全十美。12「你跟他施人貿易,用你豐富的商品交換他們的銀、鐵、錫,和鉛。13你跟希臘人、土巴人、米設人貿易,用你的貨物交換他們的奴隸和銅器。14你跟陀迦瑪人貿易,用你的貨物交換他們的馱馬、戰馬,和騾子。15你跟羅德人\f + 「羅德人」是根據一古譯本,希伯來文是「底但人」。\f*交易,用你的貨物交換沿海各地的象牙和烏木。16你跟亞蘭人貿易,用你大批的貨物和商品交換他們的綠寶石、紫色布、繡花布、上等麻紗、珊瑚,和紅寶石。17你跟猶大人和以色列人貿易,用你的貨物交換他們的大麥、蜂蜜、橄欖油,和香料。18你跟大馬士革人貿易,用你的貨物和商品交換他們黑本的酒和沙哈的羊毛。他們也用精緻的鐵器和香料交換你的貨物。20底但人用馬鞍毯子交換你的貨物。21阿拉伯人和基達一帶的首領用小羊、綿羊、山羊交換你的貨物。22示巴拉瑪的商人用珠寶、金,和高級香料交換你的商品。23哈蘭干尼伊甸諸城、示巴的商人、亞述基抹諸都跟你貿易。24他們把美麗的衣服、紫色布、繡花布、鮮艷的地毯、精製的帶子,和繩子賣給你。25你用最大商船的船隊裝運貨物商品。你像在海上航行的大船,滿滿地裝載了貨物。26划槳手把你划到外洋;東風在海上吹襲你。27船破下沉的時候,所有貴重的商品,全部海員和舵手,船上的木匠和商人,船上所有的軍人,全部沉到海底。28下沉海員呼救的聲音不斷地在沿岸迴響。29所有的船隻都被丟棄;每個海員和舵手都登上岸。30他們為你哀悼痛哭,撒灰塵在頭上,在灰中打滾。31他們剃光頭,穿上喪服;他們為你悲泣心碎。32他們為你唱這首輓歌:哪一座城能跟泰爾相比?哪一座城比得上那沉沒在海底的泰爾33當你向海外輸送貨物,列國都得到供應。你的財富和商品使君王致富。34現在,你遭遇海難;你沉到海底。你所有的貨物和你的傭工都跟你消失在海中。35「群島的居民都因你的結局震驚;他們的君王也都驚惶,臉上顯露愁容。36你完了,永遠滅亡了!世上各地的商人都恐懼,怕遭遇跟你相同的命運。」