約伯記第 7 章

1人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎?2像奴僕切慕黑影,像雇工人盼望工價;3我也照樣經過困苦的日月,夜間的疲乏為我而定。4我躺臥的時候便說:我何時起來,黑夜就過去呢?我盡是反來覆去,直到天亮。5我的肉體以蟲子和塵土為衣;我的皮膚才收了口又重新破裂。6我的日子比梭更快,都消耗在無指望之中。7求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不再見福樂。8觀看我的人,他的眼必不再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。9雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不再上來。10他不再回自己的家;故土也不再認識他。11我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。12對上帝說:我豈是洋海,豈是大魚,你竟防守我呢?13若說:我的床必安慰我,我的榻(踏/踏)必解釋我的苦情,14你就用夢驚駭(駭/駭)我,用異象恐嚇我,15甚至我寧肯噎(噎/噎)死,寧肯死亡,勝似留我這一身的骨頭。16我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。17人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上?18每早鑒察他,時刻試驗他?19你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾(拓/拓)沫呢?20鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?21為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。

第7章

1人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎?2像奴僕切慕黑影,像雇工人盼望工價;3我也照樣經過困苦的日月,夜間的疲乏為我而定。4我躺臥的時候便說:我何時起來,黑夜就過去呢?我盡是反來覆去,直到天亮。5我的肉體以蟲子和塵土為衣;我的皮膚才收了口又重新破裂。6我的日子比梭更快,都消耗在無指望之中。7求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不再見福樂。8觀看我的人,他的眼必不再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。9雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不再上來。10他不再回自己的家;故土也不再認識他。11我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。12我對神說:我豈是洋海,豈是大魚,你竟防守我呢?13若說:我的床必安慰我,我的榻必解釋我的苦情,14你就用夢驚駭我,用異象恐嚇我,15甚至我寧肯噎死,寧肯死亡,勝似留我這一身的骨頭。16我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。17人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上?18每早鑒察他,時刻試驗他?19你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾沫呢?20鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?21為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。

第7章

1人在世上,好像被迫當兵一般,天天過著負重勞苦的生活,2像奴隸渴慕陰涼,像雇工等待工資。3我注定過困苦的歲月;夜夜只有悲愁。4我躺下,黑夜漫漫,反覆不能成眠,只盼望天亮。5我一身蛆蟲,長滿了疥癬;我的皮膚潰爛破裂。6我的日子比梭還快,都在無望之中飛逝。7上帝啊,求你記得,我的生命只是一口氣息;我再也沒有幸福的日子。8你現在看得見我,但將不再見到;如果你要找我,我已經不在。9像雲朵消散,人死了不再返回。10他不再回家,被認識他的人遺忘。11不,我不能再沉默!我要吐露我心靈的悲愁;我要陳述我內心的苦悶。12你為甚麼防守著我?難道你把我當作海怪\f + 「 海怪」:一種傳說,指海怪須被看守,免得牠逃出來傷害人。\f*嗎?13我躺下來,想休息,希望解除我的痛苦;14然而,你用惡夢恐嚇我,使我受幻象的困擾。15因此,我寧願窒息而死,不願意活著受苦。16我毫無生趣,厭棄生命。別理睬我吧,我的生命毫無意義。17人算甚麼,你竟看重他?他的作為有甚麼值得重視?18你每天早晨觀察他,每一分鐘考驗他。19你不能轉移你的視線不看我,讓我能夠嚥下一口唾沫嗎?20鑒察人的主啊,難道我的罪傷害了你?為甚麼把我當箭靶子射擊?我對你竟是那麼大的負荷嗎?21你不能饒恕我的罪嗎?你不能寬赦我的過犯嗎?我不久就要進墳墓;你要找我,我已經不在了。