1此後,約伯開口咒詛自己的生日,2說:3願我生的那日和說懷了男胎的那夜都滅沒。4願那日變為黑暗;願上帝不從上面尋找它;願亮光不照於其上。5願黑暗和死蔭索取那日;願密雲停在其上;願日蝕恐嚇它。6願那夜被幽暗奪取,不在年中的日子同樂,也不入月中的數目。7願那夜沒有生育,其間也沒有歡樂的聲音。8願那咒詛日子且能惹動鱷魚的咒詛那夜。9願那夜黎明的星宿變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線原文是眼皮;10因沒有把懷我胎的門關閉,也沒有將患難對我的眼隱藏。11我為何不出母胎而死?為何不出母腹絕氣?12為何有膝接收我?為何有奶哺(補/補)養我?13不然,我就早已躺臥安睡,14和地上為自己重造荒邱的君王、謀士,15或與有金子、將銀子裝滿了房屋的王子一同安息;16或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。17在那裏惡人止息攪擾,困乏人得享安息,18被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。19大小都在那裏;奴僕脫離主人的轄制。20受患難的人為何有光賜給他呢?心中愁苦的人為何有生命賜給他呢?21他們切望死,卻不得死;求死,勝於求隱藏的珍寶。22他們尋見墳墓就快樂,極其歡喜。23人的道路既然遮隱,上帝又把他四面圍困,為何有光賜給他呢?24我未曾吃飯就發出歎息;我唉哼的聲音湧出如水。25因我所恐懼的臨到我身,我所懼怕的迎我而來。26我不得安逸,不得平靜,也不得安息,卻有患難來到。
約伯咒詛自己